標籤為 “中文水平” 的頁面如下
April 2, 2011
另一個香港中文廣告水平低下的例子
某間海外僱傭中心近來不停在電視上播廣告,女演員有一句令人聽了非常不舒服的話:「……現在我和丈夫『都』有了孩子,仍然繼續……」那是甚麼鬼文法?這句話的意思是女演員和她的丈夫各自有自己的孩子,她的孩子不屬於她丈夫,她丈夫的孩子也不屬於她,真是令人聽了毛骨悚然,我相信她想表達的意思是她們夫婦有了孩子後的情況,正確的句子是「現在我和丈夫有了孩子」,那個「都」字應該刪除。
February 12, 2011
香港傳媒的中文越來越差
香港人的語文水平越來越差,是近二三十年的熱門話題,也是無法否認的事實,最近又一「恐怖」例子出現,就是「香港 IT 至專大獎」,甚麼是「至專」?中文只有「至尊」這個詞語,難道這裏的「至專」是別有所指?我讀書不多,不敢魯莽地說星島日報和電腦廣場這兩個大名鼎鼎的傳媒機構寫錯別字,連忙找到這個活動的網站,得知這個獎項的評審標準是「最具代表性及最受歡迎」,這樣說來「至專」顯然是別字了。