標籤為 “翻譯” 的頁面如下
January 18, 2023
晶片 vs 芯片
近年來中美的晶片大戰成爲政治、科技和財經界的熱門新聞,究竟英文 chip 應該叫做「晶片」還是「芯片」?兩岸三地沒有統一的翻譯,甚至同一篇文章(或新聞)竟然會同時出現兩種翻譯。
May 1, 1997
你們怎樣看翻譯的作品呢?
以前我很欣賞台灣的翻譯作品,他們不論翻譯小說還是科普書籍,都很有水準,尤其是當翻譯科普作品時,每每會找一些有該門知識的學者來翻譯,其認真的態度,很令我欣賞,好的例子包括《天才之旅》、《時間簡史》、《歌劇魅影》、《大鼻子情聖》等,這些都是一些我十分推崇的作品,原文固然出色,譯也譯得出色。